Non so chi sono oggi, a parte le mie ferite legate all'infanzia, a come i miei genitori mi hanno cresciuta, all'esempio di relazione senza amore e senza rispetto che mi hanno mostrato.
Certo, posso guardare alle mie ferite come un'adulta, ma mi lasceranno un'impronta nel cuore e nello spirito.
Il nostro vissuto ci colora e ci trasforma. Mi piacerebbe rinascere, ripulirmi di tutti quei filtri che mi hanno incollato fin da bambina e ricevere l'amore incondizionato che ho sempre sognato.
Ricordo che consolavo mia madre e le assicuravo che la sua vita sarebbe migliorata.Una bambina di 6 anni non dovrebbe mai e poi mai fare da madre ad una madre inetta.
I do not know who I am today, apart my injuries related to childhood, how my parents raised me, the example of their relationship without respect nor love.Sure, I can look at those wounds like an adult, but they left an imprint in the heart and soul.Our experiences color and transforms us, I'd like to be born again, cleanse all those filters that have stuck me as a child and receive the unconditional love I have always dreamed of.I remember that I have been comforted my mother and telling her that her life would be improved .A 6 year old girl should never, ever be a mother to an incapable mother.
Nessun commento:
Posta un commento